2009.05.17. 12:52
Jegyzet ►Katona József: Bánk bán (I. szakasz)
A Gilitze Blog mögkezdi működésinek másik célját – az első mű, amellyē' foglā'kozik Katona József „Bánk bán” című munkája. Elemzés öt szakaszban, a mű keletközésitül a törzsrésziig, vázlatpont-csokrokba szödve, hogy jobban áttekinthető, gyorsabban ó'vasható lögyön (szerk.: ha pl.: esetlen holnap írnál belőle és nincs időd egy egész elemzést végigó'vasni, khmmm khmmmm; vagy ha csak át akarod futni, mē' má' eló'vastad). Ez az öt részbő' az ē'ső, a keletközés, valamint az ē'ső szakasz.
A mű héttere
■ 1814-ben egy éves beérkezési határidővē’ hírdetött pályázatot az Erdélyi Múzeum, az alakuló kolozsvári színház számára.
– Döbrentey Gábor fogā’mazta mög a kiírást, miszerint a dráma eredeti, hősi és történē’mi tárgyú lögyön.
– A határidőt mög köllött hosszabbítani, végül négy évvel később, 1818-ban Tokody János „A pártosság tüze” című pályamunkája vitte ē’ az első díjat.
■ Katona ē're a pályázatra írta a mög a Bánk bánt, amelyet lehetségös témaként, példaképp említött mög a kiírás.
– Korábban már többen fő’dó’gozták ezt a témát.
Thúróczky János: A magyarok krónikája (XV. század)
Antonio Binfini: Hunyadi Mátyás udvarában (Mátyás történetírója)
– Egy folyóiratban mög is jelent, de sönki se figyē’t fő’ rá.
– A sikertelenség miatt ē’keserödött, s ugyan továbbra is figyelömmel kísérte az irodalmi életöt, letöszi az ügyvédi vizsgát; Pestön kezd el dó’gozni; a darab sokáig áll.
■ Kisfaludy sikerei ā'ra ösztönözték, hogy ismét elővögye a Bánk bánt, s ennek köszönhetően ’19-re mögjelent a véglegös formájában.
– Munkáját nagyban segítötték barátja, Bárány Boldizsár pozitív kritikáig.
– A kész művet nem engedték kiadni, ā'ra hivatkozván, hogy a címszereplő ē’homályosítaná az urā’kodó alakját, ellenben írásban megjelenthetett.
■ Visszatér Kecskemétre, tisztviselőként kezd dó’gozni, majd végül főügyész lösz.
– Tervei között volt, hogy mögírja Kecskemét történetit.
– Tanulmányt ír „Mi az oka, hogy Magyarországon a játékszíni költőmesterség lábra nem tud kapni?” címmel. Véleménye szerint nyomtatásban is mög köllene jelenniük, továbbá
a cenzúra
a jó drámaírók ē’ nem ismerése
a kritika hiánya
a színházak hiánya
valamint
az, hogy olyan darabokat írnak, ami ē’túlozza a magyarságot, és egy mást raknak így a darabokba
az okai a címben foglaltaknak.
– Színszélhűdése miatt már nem élhette mög drámájának bemutatóját, melyet így poszthumusz adhattak csak elő.
A mű
Előversengés
■ Ottó (önző, kéjsóvár, céltudatos), Gertúdis Magyar királyné testvére, szerelmes Melindába, Bánk bán nejébe, s úgy is gondolja, hogy mögkaphatja.
– Reménytelen rajongás
– Biberach (kóbor lovag=vándor ritter) Ottó érzései ellen van, mivē’ Bánk bán bosszúból könnyedén elbánhatna Ottóval. Itt még mellette áll, alapvetően jó, hisz óva inti a vágytól, ami az egész konfliktust fogja szülni.
– Ottó még hajlandó is lönne „lemondani” rúla, hisz ez csak erősítené érzéseit iránta.
■ Mögérközik Gertúdis/Gertúd, II. András/Endre felesíge, Magyarország királynéja.
– Még testvérivē’ szömben is gőgösen beszé’, ellenben nagyon tisztességösen azt mondja, hogy nem fog ártani jobbágyainak (alattvalóinak) pusztán Ottó kedvié’, azaz itt még előtérbe helyezi a népét a személyes érdekeikkel szömben, sőt Ottónak el köll hagyni a palotát.
→ Ez gyorsítja fő’ a mű eseményeit; ez a katalizátor sietteti Ottót, hogy mennél hamarább szörözze mög, amit akar.
I. szakasz
■ Melinda bátyjaival talá’kozik egy mulatozás közepette.
– Az ún. Bojóthi faj (Melindáék családja) kihalásán keserögnek, azonban Simon (az egyik báty) azt feleli, hogy nem lösz vége a családfának, lévén neki vannak gyerökei.
– Visszaemlékezés: Egy céda öregasszony miatt Simon felesíge mög akart ölni hat gyerököt a hétbül. Simon végül mögmentötte őket.
■ Mögjön Petúr bán.
– Visszahívta országjáró körútjárul Bánk bánt, mivē’ mind a haza, mind Melinda becsülete bajban van.
■Mögjön Bánk, az ország nádora.
– Petúr előadja neki a helyzetöt, miszerint Gertrúd ē’herdálja az ország pénzit, s idegenek lepik ē’ az országot. Bánkot ellenben ē’borzasztja a puszta gondolat is, hogy királynője ellen bármit is tögyön.
– Mögtudja a Békétlenök (táborának), azaz az elégödetlenködőknek a jelszavát – Melinda. Úgy érzi, hogy azzal, hogy az ellenállók arája nevit haszná’ják, azzā’ bemocskó’ják, hisz az a dolog, amit így titokban kell, jó dolog nem löhet.
– Egyúttā’ féltékeny is lösz, hátha Melinda nem vó’t hű hozzá.
■ Bánk talá’kozik Tiborccā’, beszé’getésüket kihā’gatja Biberach, majd ē’somfordál.
– Bánk má’ országjáró körútján is szembesű’t azzā’, hogy mily nehéz körülményök között él a nép, de Tiborc személyös példája mög is erősíti ezt. Tiborc ősz korára lopni kényszerű’t, hogy ē’ tudja tartani családját.
■ Ottó és Biberach talá’koznak.
– Melinda beleegyözött egy talá’kozóba, Biberach szerint a nő olyan, mint egy kalmár, olyan csalfák.
– Ennek ellenére afrodiziákumot adnak neki , s Gertrúdot is elā’tatják, amíg az aktus folyik, így sokkā’ könnyebben kivitelözhető.
– Biberach ezen a ponton mögpróbá’ ē’távolodni az eseményöktű’, hisz tulajdon szömivē’ látta, hogy Bánk visszatért. Mi több, azon gondó’kozik, hogy Bánk oldalán többre vihetné („...Ott van a haza, hol a haszon...”). Mégsem csukja be egyik kaput sem – taktikázik.
■ Mögismē’jük Izidórát, Gertrúd cselédjit, aki szerē’mes Ottóba.
– A szerelem viszonzatlan, Biberach fő’világosítja, hogy Ottó Melindát szereti, így neki esélyi sincs. Valamint vá’toztatnia köll a visē’ködésin, mē’ így könnyen mög lehet kapni.
■ Mögjön Melinda – visszautasítja Ottót.
– A férfi letérdöl elibe. Ez a letérdölés több ponton visszaté’ a drámában. Itt Melinda mögmondja neki, hogy itt csak az térdepöl, aki imádkozik – mindönki más csak ámít, amikó’ térdepő’. Ezt Bán mondta neki, tehát igaz, követközésképp Ottó érzései hazugak. Kitart Bánk mellett.
■ Mögjelenik Gertrúd is.
– Mögtudjuk, hogy ő hívta az udvarba Melindát. Ez enyhe ellentétben van azzal a Gertrúdisszal, aki az elő versengésben kijelentötte, hogy nem fogja Ottót népe fölibe helyezni.
– Ugyan az az indok, hogy Melinda ne lögyön egyedű’, de már Melinda maga is tudja, hogy csak azé’t van itt, hogy Ottó mögszörözhesse. Együgyűnek hiszik Melindát.
– Gertrúd vágyai miatt családja bemocskolójának nevezi Ottót, de pár sorral lejjebb – mikor Ottó már lemondana Melindáról – már ő maga szólítja föl, hogy szörözze mög Melindát, mē’ mit fognak gondó’ni a családjukró’, hogyha a férfi örökös nem képes möghódítani egy egyszerű asszonyt. Vagyis egyszer ellenzi, máshol egyenesen támogatja az aktust. Mégis amikor testvére a konkrét véleményit kéri, nem ad neki választ, mondván döntsön ő. Így tiszta maradhat a keze a hódításban.
■ Bánk bán nagy monológja zárja az első szakaszt.
– Kihā'gatta Melindáékat, de azt már nem hallotta, amikó' visszautasította Ottót.
– Vacillál a haza és a magánélete között, hisz ha mögtorolja Ottó csábítását, akkó' a hazájának is ártana ezzē', lévén királynője öccse.
Szólj hozzá!
Címkék: irodalom melinda vázlat érettségi katona józsef ottó bánk bán elemzés gertrúd gertrúdis biberach petúr bán bánk bán keletkezése dél alföldi nyelvjárás déli nyelvjárás érettségi tétel magyar romantika rövid elemzés gyors elemzés irodalomvázlat
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.